图像来源,EPA

加沙城最大的希法医院(Al-Shifa Hospital),已经爆满。

医院外的地上摆放着大量尸体,走道和庭院也堆积了数百具尸体,这是因为数量太多,停尸间的冷柜装不下。

医院里数以百计严重受伤者挤满了走廊,当中有妇女和儿童,医护人员承受着巨大的压力。

以色列切断加沙的供电,当地唯一发电厂也因燃料耗尽而关闭,如果连备用发电机也停止运作,医疗服务很快会停摆。

红十字国际委员会(ICRC)警告若电力耗尽,“医院可能变成停尸间”。

这恐怕是一场巨大灾难的开端。

Girl at Gaza hospital
图像加注文字,

这个年轻女孩的家被炸毁之后,她被送到医院

一名年轻女孩被送到医院,她因为剧痛和受惊而尖叫着,哀求医生救治她,解除她的痛苦。

她的家被以色列军队意外炸中,她几个亲戚已遇难。

但医生们在与时间赛跑,而且只能优先治疗最严重的伤者。

A woman sits next to the bodies of some of her relatives killed in an Israeli bombardment
图像加注文字,

一名妇女坐在亲人遗体旁边,他们都在以色列的轰炸中遇难

一名女子坐在她亲戚的尸体旁,他们也在以色列的猛烈轰炸中丧生。轰炸行动以加沙一个人口稠密的社区为目标,幸存的家庭成员正陆续抵达医院。

“我们当时在睡觉,他们和其他人一样轰炸我们的房子,” 她说。

“他们在我们睡觉的时候击中我们的房子。我们(楼里)没有任何战斗人员。整栋楼都是平民——120个人住在那里。”

Woman on a stretcher at al-Shifa hospital
图像加注文字,

医院的病房和走廊都满是伤者

一名躺在担架上的女子说:“他们推迟了我的手术,说其他人更紧急……你可以等一下。我能怎么办?这里受伤的人那么多。”

我们采访到另一名女子,她知道躺在担架上的女人的情况:“她们从废墟中救了她出来,但他们找不到她的女儿。希望他们会找到她。”

医院的负责人穆罕默德·阿布·萨尔米亚医生(Dr Muhammad Abu Salmia)告诉BBC,如果希法医院被迫停运会有什么后果:

“没有电力,医院就无法运作。超过120人正在重症监护室(ICU;又译加护病房或深切治疗部)、新生儿病房和其他病房中插着呼吸机;(如果停运)整个医院所有科室和服务都将崩溃,我们将无法再救治病人。”

The BBC's Adnan Elbursh at al-Shifa hospital
图像加注文字,

BBC记者阿德南·艾尔布什在震惊中无法压抑住情绪

BBC采访团队拍摄这个报道期间,我们震惊地发现,几十个我们的邻居、亲戚和朋友就在死伤者当中。

事情离我们如此之近,我们不得不暂时停下工作,以消化这种震惊。

Cameraman Mahmoud al-Ajrami at al-Shifa hospital
图像加注文字,

摄影师马哈莫德·阿吉拉米和他的朋友

摄影师马哈莫德·阿吉拉米(Mahmoud al-Ajrami)发现,一位朋友受重伤送院,并且他大部分亲属已经遇难。摄影师不胜压力,眼泪顺着脸颊流下来。

巴勒斯坦卫生部门指,他们正在巨大压力下工作。他们明白眼前的风险——加沙的医院快将因为电力中断而无法正常运作。